在中音鼎石,“走进”曼哈顿音乐学院的课堂是一种怎样的体验?

来源:中央音乐学院鼎石实验学校 时间:04-25

冬日的清晨总是令人眷恋被窝的温暖,日子的开启仿佛也比其他时候更缓慢一些。

这是一个普通的周二清晨,不到8点,中音鼎石的教室里便响起朗读声声,在本该空无一人的中音鼎石音乐厅,古典美声专业的颜航程同学已经站在舞台的钢琴旁,开始热身了。艺术指导梁晶晶老师坐在钢琴前为他伴奏,这是他在为上午10点的曼哈顿音乐学院的声乐教授Neil Rosenshein的线上课堂做准备。

Neil Rosenshein

曼哈顿音乐学院声乐系教授

美国男高音歌唱家Neil Rosenshein先生因其令人难忘的舞台展现和他充满想象的音乐表现力而闻名。他演唱了从巴洛克时期到20世纪的作曲家的众多曲目,并获得了全世界范围的广泛赞誉。

中音鼎石线上Masterclass项目,是学校在今年夏天为学生们开启的全新板块。该项目的启动,意味着学生们可以提前“走进”国外大学的音乐课堂,汲取先进的国际教学理念。学校充分发挥国际音乐教育资源的优势和线上平台的便捷,邀请了来自世界音乐学院的教授,为中音鼎石的学生们进行线上课程的授课。

时间再往前拨动至开学伊始,颜航程正坐在电脑前,仔细阅读Rosenshein教授给他发来的曲谱。实际上,一节60分钟的线上课程,教授、老师与学生为此事先准备、后续支持的时间达数个小时。课前,Rosenshein教授会针对颜航程同学目前的学习情况整理出一套学习计划,内容包含不同语言、风格的作品,根据其声音成熟度与特点,为他量身定制。同时,还会录制钢琴Demo,一并发送给他,用作课前的预习和准备。课上,除了学生,还有艺术指导老师、升学指导老师与主课老师全程跟课,不仅对学生与老师的配合、互动情况进行观察、记录,用于后续升学与主课学习的信息参考,而且当颜航程在课堂中遇到理解上的难题,老师们也会及时提供帮助。

中午11点,颜航程隔着屏幕与Rosenshein教授挥手再见,结束了今天的课程,但他并没有完全放松下来,因为课程的结束,意味着新任务的开始。在接下来的几节专业课的学习中,颜航程将在主课老师的指导下,将Rosenshein教授课上的内容进一步消化,解决课上指出的问题。

我觉得课程对我的提升帮助是比较明显的。一方面是演唱状态上的,以前我唱歌会更偏重于技巧的练习和使用,而在Rosenshein教授的课堂上,我开始享受歌唱,学习如何用身体去歌唱,更好地结合技术性与音乐性。另一方面,主课中对于线上课程里体现的问题会进一步解决,艺术指导课会继续训练音乐性的部分,相互结合。因为有了这些,我的练习方向是清晰的,对Rosenshein教授的内容消化是透彻的。虽然会花更多的时间,但是当感受到自己的瓶颈正在被突破的时候,真的很满足。

爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝关于教育有这样一句阐述:教育不是注满一桶水,而且点燃一把火。而如何才能真正点燃这把火,是需要教育者与学生们共同思考的事情。

在讯息、资源都极度发达的当下,越来越多的音乐学子们希望能为自己争取到更好的导师与更专业的指导,但由于与国外音乐学院的信息不对等和缺少对导师教学能力、风格的深入了解,学生们往往就会陷入“以Title衡量一切”的择师误区中,忽略了学习是一个双向的过程,未必所有资历深厚的老师,都适合成为你的指导老师。

除了课前课后的帮助,实际上,老师们的支持工作从为学生们搭建Masterclass的师资库时就已经开始了,基于他们自身多年的海外学习经历和行业经验,结合中音鼎石学生们的实际情况与学习需求,对每一位老师的邀请都经过他们的重重考虑。

姜憬千同学也是Rosenshein教授线上课堂的学生之一,关于在线上Masterclass的学习,她也分享了自己的经历与想法。

At the begging of the class, I sang two songs. The first one was “Mandolin Waltz” and the second was “Somewhere over the rainbow”. After that, the professor asked me to talk with my voice and incorporate it into my singing. He said: “Every individual sound is unique, other people can’t be you, and you can’t be other people, so we need to sing in on our voice just like when we are talking.”

So we sang those songs over and over again to find the right way and make it sound like our own. By then, I realised that before the class, my singing voice was higher than my talking voice, which I didn’t think about before. Sometimes I still get a little confused, but I’ll try to listen to myself whenever I sing and try to find the right sound. The second thing that I understood better is that the sound of the voice is a whole thing (from the beginning to the end) it is all connected.

I tried to learn the gliding sound with the sound “Somewhere over the rainbow”. I tried a few times, but it wasn’t quite working, I’m still trying to find the way of doing it right.

I think it was a great experience to have that class with such a great professor I understood a lot more about the voice, sound and individual quality. I loved that class!

线上Masterclass依然在持续进行中,除了Rosenshein教授的声乐课堂,还有同样来自曼哈顿音乐学院的Wonki Lee博士的萨克斯课堂。

Wonki Lee

曼哈顿音乐学院音乐艺术博士

他曾在美国Vandoren新兴艺术家比赛中脱颖而出,并成为首位入选18位半决赛入围者的韩国萨克斯演奏者。作为教育家,他曾先后在中国、韩国、日本和美国举办过大师课和讲座。

他是当代音乐的倡导者,首演了众多新作品,还曾与伦纳德·斯拉特金Leonard Slatkin,罗伯特·斯帕诺Robert Spano,菲利普·恩特蒙特Philippe Entremont等著名指挥家,及东京爱乐乐团Tokio City Philharmonic、新世界交响乐团New World Symphony,布里奇波特交响乐团Bridgeport Symphony Orchestra等合作,担任纽约管弦乐团New York Orchestra的萨克斯首席。

“具有非凡才能的艺术家,在萨克斯领域拥有与众不同的音乐理解,堪称一位杰出的萨克斯表演者、老师和音乐大使。”

—— 萨克斯管演奏家兼音乐学家Paul Cohen博士

而在接下来的学期中,将陆续开设钢琴、小提琴、爵士萨克斯、流行演唱等线上Masterclass专业课程。我们期待更多的学生能在这里点燃自己这一把火,以它的明亮消除对前路未定的迷茫,以它的温度保护对音乐理想的热血满腔。